My Services


Want your products to appeal to the customers abroad? Looking to impress international audience with your research paper? Or maybe you need an official document translated for a local office?

I’ll translate your work, documents or website into English or Spanish, making sure the text sounds natural for native speakers. Have a large project with multiple documents and tasks? I will gather and manage a team of translators that will translate your documents professionally and on time.


I can also suggest improvements to your English and Spanish texts, making them even more valuable and easy to follow so that your peers won’t fall asleep during your presentation and your international customers will get excited about your products. I can do that either following your existing style guide or suggesting a style that will present your document in the best light myself.


Need someone to double-check your work for the pesky typos, fix the messed-up table numbers, broken references and gross syntax errors? I can proofread your document as well.

Fields I Work in

Some of the fields I work in include bioinformatics, microbiology, genetics, computer science, IT, agriculture, food and beverage production, chemical engineering, cosmetics, immigration law and hunger relief.

Below, you’ll find some examples of the documents I could translate, copyedit or proofread for you.

Scientific Documents and Academic Work

  • research manuscripts for submission to journals
  • undergraduate, master and PhD theses
  • abstracts
  • book chapters
  • presentations at academic conferences
  • lab procedures and results, etc.

Technical Documents

  • user manuals, handbooks and guides
  • technical sheets, specifications and procedures
  • technical reports
  • product catalogues
  • product documentation
  • health, safety and quality documents
  • training materials, etc.

Legal and Financial Documents

  • powers of attorney, sentences, lawsuits
  • agreements and patents
  • certificates and official transcripts
  • balance sheets
  • annual reports, and profit and loss statements
  • audit reports, financial reviews, bank statements, etc.

Marketing Materials

  • web copy
  • case studies
  • white papers
  • press releases
  • battlecards and sale sheets
  • marketing brochures and presentations, etc.

My Happy Clients

“Impeccable translation of the user manual”

Our company hired Sofía to translate the user manual of a specific tool for our production processes from English to Spanish, and the result obtained was impeccable. The answer was quick, and the translation was of the quality we expected. Besides, the communication was excellent in terms of quotation and deadlines. I wouldn't hesitate to recommend Sofía's translation services.

Jorgelina Vallejos
Celulosa Moldeada S.A.

“Quality copyediting and translation of scientific manuscripts”

I hired Sofía to copyedit and translate several scientific manuscripts. These were submitted to international journals that publish research articles on microbiology, and they were shortly accepted for publication. The communication throughout the projects was very good, her answers were quick, and she met the deadlines established. I am very happy with her services and I recommend her to anyone looking for a responsible professional and quality work.

Sonia Fosch
MD, Biochemist, Specialist in Clinical Bacteriology

“Reliable translation of technical and marketing materials”

We’ve been using Sofía’s translation services from Spanish to English for more than a year, since we always receive a quick answer and the agreed guidelines are met. Sofía doesn’t just do the job requested professionally but suggests improvements on the original texts whenever possible. Today, we don’t hesitate to assign her all the technical and marketing materials we need to send to our customers abroad as we know we’ll get a reliable translation at the time we need it.

Verónica Oblan
Business Manager at Trini S.A.

“Excellent urgent translation of a birth certificate”

The translation of a birth certificate to apply for a visa was done in a highly professional way. Sofía was very willing to help and punctual since I needed the translation urgently. In addition, her treatment, clear explanations and fee seemed excellent to me. It goes without saying that we are very pleased with her job and we would choose her again. Thank you very much!

Aldo García Adise


I’m a certified English-Spanish translator, copyeditor and proofreader with more than 9 years of experience. I work with technical, scientific, legal and financial documents, as well as marketing materials and website copy. Unlike the big translation companies where you don’t know who’s working on your document and how many projects they are juggling at once, I make your project my priority and I’m always there to answer your questions. Learn more