Traducciones urgentes y calidad

Publicado por el día 06/11/2013 en Calidad, Gestión de proyectos, Traducción | 6 comentarios

Reloj de arena

Dicen que lo bueno se hace esperar y este principio se aplica muy bien a la traducción. Coincidirán conmigo en que, muy a menudo, los clientes necesitan el trabajo «para ayer». Otras veces, piden adelantar la fecha de entrega acordada por razones especiales. Independientemente de los factores que hagan que un pedido de traducción tenga carácter urgente, los plazos de entrega ajustados pueden comprometer la calidad del trabajo.

continuar leyendo

Un testimonio vale más que mil palabras

Publicado por el día 15/07/2013 en Calidad, Corrección, General, Traducción | 2 comentarios

La mayoría de las veces, cuando necesito contratar los servicios de un profesional me lleva mucho tiempo dar con la persona correcta y decidir dejar en sus manos ese proyecto que tanto significa para mí. Soy extremadamente cautelosa ya que considero que la calidad debe primar por sobre cualquier otro factor.

continuar leyendo
Return to Top ▲Return to Top ▲