Un testimonio vale más que mil palabras

Publicado por el día 15/07/2013 en Calidad, Corrección, General, Traducción | 2 comentarios

La mayoría de las veces, cuando necesito contratar los servicios de un profesional me lleva mucho tiempo dar con la persona correcta y decidir dejar en sus manos ese proyecto que tanto significa para mí. Soy extremadamente cautelosa ya que considero que la calidad debe primar por sobre cualquier otro factor.

Por otro lado, también tengo presente el componente humano, es decir, que el trato sea agradable, que se muestre dispuesto/a a asesorarme sobre qué es lo más conveniente y que responda con prontitud ante alguna urgencia. En síntesis, que se involucre y haga suyo mi proyecto, esa es la garantía de que el trabajo estará bien hecho.

Pero, ¿cómo saber si el potencial proveedor cumple con estos requisitos? A mi parecer, la manera más efectiva de conocer con qué tipo de profesional estamos tratando es sus antecedentes, es decir, la opinión de quienes ya lo/a han contratado. Se trata del famoso «boca en boca» que dice más que cualquier eslogan ingenioso. Ya conocen el dicho, «La mejor publicidad es la que hacen los clientes satisfechos».

Como prestadora de servicios, desde el comienzo de mi carrera puse mi norte en la calidad y la satisfacción del cliente. Mi trabajo no puede reducirse a una mera transacción económica cual producto que se compra en una tienda, sino que debe implicar una interacción continua con el cliente para saber qué necesita y, así, ser capaz de proponer una solución que cumpla con sus exigencias.

Esta línea de trabajo es la que me acompaña cada día y como muestra tangible de que esto es así quiero compartir con ustedes nuevos testimonios de clientes que han confiado en mí para sus proyectos de traducción y corrección en inglés-español, y que han tenido la generosidad de poner en palabras su experiencia. Pueden leerlos en la sección Testimonios del sitio.

Comprobar que mis clientes han quedado conformes con mis servicios me llena de orgullo y alegría ya que ellos son el activo más valioso que me permite trabajar de lo que amo todos los días. A cada uno de ellos, gracias por haber confiado en mí desde un principio y por seguir eligiéndome para que sus mensajes traspasen las fronteras del idioma. Sinceramente da gusto y llena el alma trabajar con personas que valoran el esfuerzo y la pasión puesta en cada palabra. ¡Muchas gracias!

2 Comentarios

  1. 16/07/2013

    Que hermosas palabras Sofía, me sentí muy identificada con tu forma de trabajar y lo explicaste tan bien que fue un gusto leer esta entrada. Por cierto, es verdad que leer los testimonios de otros clientes es una excelente forma de conocer al profesional. Cuando realice una nueva versión de mi sitio web incluiré también testimonios.

    Gracias por la calidad en cada una de tus publicaciones. Saludos.

    • 16/07/2013

      Me parece bárbaro que agregues testimonios. Por un lado, sirve para brindarle al potencial cliente una herramienta más para decidirse y, por el otro, es útil para nosotros para saber cómo estamos trabajando, si hay algo que pulir, etc. Gracias por pasar, un abrazo.

Dejar un comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Return to Top ▲Return to Top ▲